main | top

More books!!!

Rouling - Garri Potter i Orden Feniksa (Chast 2) (12 from 255)

prev next | first -10 +10 +100 last
— спросила Гермиона.
— О, не беспокойся на счет этого, у меня запланирована куча уроков, — сказал Хагрид с энтузиазмом, хватая со стола драконий бифштекс и прислоняя его к глазу. — У меня есть пара существ, которых я хранил специально для года СОВ; вы увидите, они — это что-то действительно необычное.
— Эмм … чем именно необычное? — спросила Гермиона.
— Я не скажу — радостно сказал Хагрид. — Я не хочу испортить сюрприз.
— Послушай, Хагрид, — торопливо сказала Гермиона, отбрасывая притворство, — Профессор Умбридж не будет в восторге, если ты принесешь в класс что-то слишком опасное.
— Опасное? — сказал Хагрид, выглядя добродушно смущенным. — Не глупите, я не принесу ничего опасного! Я думаю, что они могут позаботиться о себе…
— Хагрид, ты должен пройти инспекцию Умбридж, и будет лучше, если она увидит, как ты учишь нас ухаживать за Порлоками, или рассказываешь о разнице между Шишковиками и ежами, что-то типа этого! — искренне сказала Гермиона.
— Но эт не очень интересно, Гермиона, — сказал Хагрид. У меня есть что-то гораздо более внушительное. Я приберег это на этот год, я рассчитывал добраться до единственного стада в Англии.
— Хагрид … пожалуйста … — сказала Гермиона, в её голосе было отчаяние. — Умбридж ищет малейшую зацепку, чтобы избавиться от преподавателей, которые, по её мнению, слишком близки к Думбльдору. Пожалуйста, Хагрид, обучай нас чему-нибудь скучному, чему-нибудь, связанному с нашей СОВОЙ.
Но Хагрид лишь широко зевал и бросал одним глазом тоскливые взгляды на обширную кровать в углу.
— Слушайте, это был длинный день и уже поздно, сказал он, мягко похлопав Гермиону по плечу, так, что её колени подогнулись, и с глухим стуком уперлись в пол. — О — извини — Он поднял её обратно за воротник мантии. Послушай, не беспокойся обо мне, я обещаю, что у меня действительно хороший материал, запланированный для ваших уроков… теперь вам лучше вернуться обратно в замок, и не забыть замести за собой следы!
— Я не уверен, что он тебя послушает, — сказал Рон немного позднее, когда проверив, что путь свободен, они возвращались к замку, ступая по глубокому снегу. Следов за ними не осталось, потому что Гермиона стерла их Заклинанием Уничтожения, как только они дошли до места.
— Тогда завтра я вернусь снова, — решительно сказала Гермиона. Если понадобиться, я сама спланирую ему уроки. Я не буду беспокоиться, если она выкинет Треллани, но я не позволю ей избавиться от Хагрида!

Глава 21

Глаз Змеи

Воскресным утром Гермиона отправилась к Хагриду, прокладывая путь через двухфутовый снег. Гарри и Рон хотели пойти с ней, но гора домашних заданий снова достигла тревожной высоты, так что они неохотно остались в гостиной, стараясь игнорировать весёлые крики, доносившиеся снаружи: там довольные собой студенты скользили по замёрзшему озеру, катались на санках. И еще, что было самым неприятным, они заколдовали снежки, так что те летели прямо в гриффиндорскую башню и тяжело разбивались об окна.
— Ну всё!
prev next | first -10 +10 +100 last

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~